<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Каталог статей</title>
		<link>https://halfa.ucoz.com/publ/</link>
		<description>Каталог статей</description>
		<lastBuildDate>Wed, 01 Jul 2009 08:55:54 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://halfa.ucoz.com/publ/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Escape from City 17</title>
			<description>Короткометражный филь по мативам игры Half-Life 2</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/4-1-0-8</link>
			<category>Общее</category><dc:creator>Женя</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/4-1-0-8</guid>
			<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 08:55:54 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Интервью с Г. Ньюэллом и Д. Ломбарди (до выхода Left4Dead)</title>
			<description>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Первый вопрос&amp;nbsp;— вы&amp;nbsp;всё ещё планируете PS3&amp;nbsp;версию Left 4&amp;nbsp;Dead?
&lt;blockquote class=&quot;quoted&quot;&gt;&lt;strong&gt;Гейб Ньюэлл:&lt;/strong&gt; У&amp;nbsp;нас нет
на&amp;nbsp;это достаточного количества ресурсов. Orange Box для PS3&amp;nbsp;сделали
в&amp;nbsp;EA,&amp;nbsp;тогда они были заинтересованы в&amp;nbsp;появлении этой версии. А&amp;nbsp;сейчас
мы&amp;nbsp;заняты созданием версий для 360 и&amp;nbsp;PC.&lt;/blockquote&gt;

&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Если&amp;nbsp;бы L4D для PS3&amp;nbsp;всё-таки была, вы&amp;nbsp;бы отдали её&amp;nbsp;разработку EA,&amp;nbsp;или попробовали&amp;nbsp;бы сделать сами?
&lt;blockquote class=&quot;quoted&quot;&gt;&lt;strong&gt;Гейб Ньюэлл:&lt;/strong&gt; Я&amp;nbsp;думаю, что
мы&amp;nbsp;должны очень постараться, чтобы добавить в&amp;nbsp;Source поддержку PS3.
Нашим покупателям лицензии на&amp;nbsp;движок это&amp;nbsp;бы понравилось, поэтому
было&amp;nbsp;бы неплохо развить эту тему. Так что, думаю, со&amp;nbsp;временем, мы&amp;nbsp;будем
больше поддерживать PS3, если нам позволят наши силы.&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Как проходит разработка Episode Three?
&lt;blockquote class=&quot;quoted&quot;&gt;&lt;strong&gt;Гейб Ньюэлл:&lt;/strong&gt; Даг
не&amp;nbsp;разрешает мне говорить про Episode Three. Разработка проходит
хорошо. Я&amp;nbsp;имею ввиду, что игра будет лучшей из&amp;nbsp;трёх. Она будет самой
инновационной, говоря о&amp;nbsp;геймплее. &lt;em&gt;[Смотрит на&amp;nbsp;Ломбарди]&lt;/em&gt; Он&amp;nbsp;побьёт меня, если я&amp;nbsp;скажу ещё что-нибудь.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Даг Ломбарди:&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;[Смеётся]&lt;/em&gt; Я&amp;nbsp;всё равно побью тебя, за&amp;nbsp;всё то,&amp;nbsp;что ты&amp;nbsp;уже сказал.&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; Вам нравится работать над Left 4&amp;nbsp;Dead или вы&amp;nbsp;уже устали от&amp;nbsp;неё и&amp;nbsp;хотите побыстрее выпустить и&amp;nbsp;заняться Episode Three?
&lt;blockquote class=&quot;quoted&quot;&gt;&lt;strong&gt;Гейб Ньюэлл:&lt;/strong&gt; Да.&amp;nbsp;Работать
над Left 4&amp;nbsp;Dead очень интересно. Это совершенно другой тип игры. Это
игра, которая очень сильно зависит от&amp;nbsp;искусственного интеллекта. Это
очень серьёзный вызов для наших программистов, они загружены не&amp;nbsp;так,
как дизайнеры уровней. И&amp;nbsp;это увлекательно.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;После того, как люди годами работали над моделями Аликс,
им&amp;nbsp;очень нравится создавать зомби. Типа: «О,&amp;nbsp;да!&amp;nbsp;Я&amp;nbsp;сделаю его
пострашнее». И,&amp;nbsp;да,&amp;nbsp;это хорошая проверка наших возможностей.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;В основном, в&amp;nbsp;Valve, каждый сам решает над чем он&amp;nbsp;будет
работать. Кто-то говорит: «Я&amp;nbsp;хочу некоторое время поработать над
Steam», кто-то: «Я&amp;nbsp;устал от&amp;nbsp;всей этой фотореалистичности, я&amp;nbsp;хочу
поработать над Team Fortress 2». У&amp;nbsp;нас есть некое разнообразие
в&amp;nbsp;проектах, и&amp;nbsp;Left 4&amp;nbsp;Dead&amp;nbsp;— хорошее отвлечение для разработчиков. Кроме
того, в&amp;nbsp;неё&amp;nbsp;просто весело играть, это весёлая игра. Обычно, после того,
как мы&amp;nbsp;выпускаем какую-то игру, мы&amp;nbsp;все крайне устаём от&amp;nbsp;неё. Я&amp;nbsp;играл
в&amp;nbsp;Half-Life&amp;nbsp;2,&amp;nbsp;наверное, не&amp;nbsp;менее, чем несколько сотен раз. Это забавно
на&amp;nbsp;некоторое время, но&amp;nbsp;попробовать что-то другое и&amp;nbsp;не&amp;nbsp;смотреть
на&amp;nbsp;хэдкрабов&amp;nbsp;— определённо хороший отдых.&lt;/blockquote&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/5-1-0-7</link>
			<category>Разное</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/5-1-0-7</guid>
			<pubDate>Sun, 31 May 2009 13:09:24 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Оружие в Half-life 2 и эпизодах</title>
			<description>&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/4-1-0-6</link>
			<category>Общее</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/4-1-0-6</guid>
			<pubDate>Thu, 26 Mar 2009 06:03:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Персонажи</title>
			<description>&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/1-1-0-5</link>
			<category>Half-Life 2</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/1-1-0-5</guid>
			<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 15:28:49 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Противники</title>
			<description>&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/4-1-0-4</link>
			<category>Общее</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/4-1-0-4</guid>
			<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 06:38:19 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Half-Life 2: Episode Two Прохождение</title>
			<description>&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/3-1-0-3</link>
			<category>Half-Life 2: Episode Two</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/3-1-0-3</guid>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 09:39:28 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Half-Life 2: Episode One Прохождение</title>
			<description>&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/2-1-0-2</link>
			<category>Half-Life 2: Episode One</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/2-1-0-2</guid>
			<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 09:11:25 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Half-Life 2 Прохождение</title>
			<description>&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://halfa.ucoz.com/publ/1-1-0-1</link>
			<category>Half-Life 2</category><dc:creator>Admin</dc:creator>
			<guid>https://halfa.ucoz.com/publ/1-1-0-1</guid>
			<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 10:28:47 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>